Skip to content
Декабрь 6, 2010 / juneinheart

Трудности перевода

Сколько раз рассказывая вам о каком-то продукте, мне хотелось донести его аромат. Описать запах крема, мыла, геля для душа  порой необходимо, так как кроме его прямого назначения, запах — неотъемлемая составляющая, часто определяющая наш выбор, заманивающая или отталкивающая, порой составляющая самую большую ценность продукта.

Так вот, в очередной раз убеждаюсь (в процессе попытки описания как пахнет мыло с медом и молоком), что описывать запах бессмысленно. На одной из улиц в Нью-Йорке недавно вывесили большой плакат «“EXPLAINING KILLS ART” («Объяснение убивает искусство»). Нужно нюхать и пробовать. Выбирать подходящее средство, читая сухие описания — это как просить CV перед тем, как влюбиться… Но что делать, пока мы не дожили до того времени, когда интернет позволяет нам чувствовать запахи (может это и хорошо), поэтому ничего не остается, как их описывать словами…

Реклама

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s

%d такие блоггеры, как: